Metallica – The Unforgiven II

Joer, todavía me acuerdo de ver este vídeo en la televisión de mi abuela antes de almorzar, cuando daban los 40 Principales en Canal+.

Spoiler

Lay beside me, tell me what they’ve done
Speak the words I wanna hear, to make my demons run
The door is locked now, but it’s opened if you’re true
If you can understand the me, then I can understand the you

Lay beside me, under wicked skies
Black of day, dark of night, we share this pair of lies
The door cracks open, but there’s no sun shining through
Black heart scarring darker still, but there’s no sun shining through
No, there’s no sun shining through
No, there’s no sun shining

What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn to stone
Behind the door, should I open it for you?

Yeah
What I’ve felt, what I’ve known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there, ‘cause I’m the one that waits for you
Or are you unforgiven too?

Come lay beside me, this won’t hurt I swear
She loves me not, she loves me still, but she’ll never love again
She lay beside me, but she’ll be there when I’m gone
Black heart scarring darker still, but she’ll be there when I’m gone
Yes she’ll be there when I’m gone
Dead sure she’ll be there

What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn to stone
Behind the door, should I open it for you?

What I’ve felt, what I’ve known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there, cause I’m the one that waits for you
Or are you unforgiven too?

Lay beside me, tell me what I’ve done
The door is closed, so are your eyes
But now I see the sun, now I see the sun
Yes, now I see it

What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn to stone
Behind the door, should I open it for you

What I’ve felt, what I’ve known
So sick and tired, I stand alone
Could you be there, cause I’m the one that waits
The one that waits for you

Oh, what I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn to stone
Behind the door, should I open it for you

Oh, what I’ve felt
Oh, what I’ve known

I take this key
And I bury it in you
Because you’re unforgiven too!

Never free
Never me
Because you’re unforgiven too

]

Amor de Secundaria

secondaryLa Química que despierta en mí tu Física nada tiene que ver con fórmulas Matemáticas conocidas, y no hay verso en Literatura, no hay palabra en Lengua Castellana capaz de expresar la Música de tus movimientos. Ni la sabiduría del Griego ni la retórica del Latín pueden calmar la agitación de mi Geología. Dibujo con mi Tecnología la forma en la que cimbreas tu Geografía y, a pesar de que mi Psicología me dice con inmensa Pedagogía que piense en Alemán, en Inglés sólo se me ocurren ideas sobre cómo enseñarte Francés.

Y aquí estamos los dos, en medio de esta Historia… Me inculcaron Educación Física para intentar tomar las cosas con Filosofía, pero nada se puede hacer cuando se lucha contra la Biología. No quiero más relación Informática, no quiero tu Fotografía Artística, sólo quiero conocer la Historia del Arte de tu cuerpo.

[Improvisación usando algunas de las asignaturas que se imparten en Educación Secundaria]

Marie Laforêt – La Playa

¡Oh, sí! ¡Oh, sí! Mucho indagué, pero tiempo después y fruto de una búsqueda casual, ya he conseguido esta canción que tanto añoraba.

Spoiler

Cuando la playa se inundó de luz y sol
y cuando el mar con su rubor habló de amor,
cuando soñaba en el azul,
fue realidad ese soñar, llegaste tú.

Flor de un verano,
nuestro amor, tal vez, será,
que una fatal brisa otoñal, marchitará,
fin de mi sueño de ilusión,
que en esta playa naufragará mi corazón.

Y seguirán igual arena y mar,
la playa en soledad se quedará;
el eco de tu voz se extinguirá,
las huellas de los dos se borrarán.

Cuando en la playa nuevamente brille el sol,
allí estaré y junto al mar recordaré,
evocaré en la inmensidad de nuestro amor,
que me brindó felicidad.

Has de volver a aquella playa, te esperaré.

Mercedes Sosa – Alfonsina y el mar

Homenaje a Alfonsina Storni.

Spoiler

Por la blanca arena que lame el mar
su pequeña huella no vuelve más,
un sendero solo de pena y silencio
llegó hasta el agua profunda,
un sendero solo de penas mudas
llegó hasta la espuma.

Sabe Dios qué angustia te acompaño,
qué dolores viejos calló tu voz,
para recostarte arrullada en el canto
de las caracolas marinas,
la canción que canta en el fondo oscuro
del mar la caracola.

Te vas Alfonsina con tu soledad,
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la está llamando,
y te vas hacia allá como en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.

Cinco sirenitas te llevarán
por caminos de algas y de coral
y fosforescentes caballos marinos
harán una ronda a tu lado,
y los habitantes del agua van a jugar
pronto a tu lado.

Bájame la lámpara un poco más,
déjame que duerma, nodriza, en paz
y si llama él no le digas que estoy,
dile que Alfonsina no vuelve,
y si llama él no le digas nunca que estoy
di que me he ido.

Te vas Alfonsina con tu soledad,
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la está llamando,
y te vas hacia allá como en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.

Mercedes Sosa – Volver a los diecisiete

En realidad no sé si el título de esta canción original de Violeta Parra es «volver a los 17» o «volver a los diecisiete». En el lenguaje hablado no hay problema pero en el escrito hay cierta diferencia. Por orden de aparición son Mercedes Sosa, Caetano Veloso, Gal Costa, Chico Buarque y Milton Nascimento. ¡Toda una joya!

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=Hd_Iy8uMnpU]

Spoiler

Volver a los diecisiete después de vivir un siglo
Es como descifrar signos sin ser sabio competente,
Volver a ser de repente tan frágil como un segundo
Volver a sentir profundo como un niño frente a dios
Eso es lo que siento yo en este instante fecundo.

Se va enredando, enredando
Como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando
Como el musguito en la piedra
Como el musguito en la piedra, ay si, si, si.

Mi paso retrocedido cuando el de ustedes avanza
El arca de las alianzas ha penetrado en mi nido
Con todo su colorido se ha paseado por mis venas
Y hasta la dura cadena con que nos ata el destino
Es como un diamante fino que alumbra mi alma serena.

Se va enredando, enredando
Como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando
Como el musguito en la piedra
Como el musguito en la piedra, ay si, si, si.

Lo que puede el sentimiento no lo ha podido el saber
Ni el más claro proceder, ni el más ancho pensamiento
Todo lo cambia al momento cual mago condescendiente
Nos aleja dulcemente de rencores y violencias
Sólo el amor con su ciencia nos vuelve tan inocentes.

Se va enredando, enredando
Como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando
Como el musguito en la piedra
Como el musguito en la piedra, ay si, si, si.

El amor es torbellino de pureza original
Hasta el feroz animal susurra su dulce trino
Detiene a los peregrinos, libera a los prisioneros,
El amor con sus esmeros al viejo lo vuelve niño
Y al malo sólo el cariño lo vuelve puro y sincero.

Se va enredando, enredando
Como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando
Como el musguito en la piedra
Como el musguito en la piedra, ay si, si, si.

De par en par la ventana se abrió como por encanto
Entró el amor con su manto como una tibia mañana
Al son de su bella diana hizo brotar el jazmín
Volando cual serafín al cielo le puso aretes
Mis años en diecisiete los convirtió el querubín.

Se va enredando, enredando
Como en el muro la hiedra
Y va brotando, brotando
Como el musguito en la piedra
Como el musguito en la piedra, ay si, si, si.