Elfen Lied v2.0

Cuando salió la serie de Elfen Lied en televisión la canción del opening, cantada por Kumiko Noma y un coro gregoriano, tenía una letra que no resultó ser la correcta. Ahora que se han editado los DVD’s de la serie está corregido:

Spoiler
Lilium

Os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquetur indicium.

Beatus vir qui suffert tentationem,
Quoniqm cum probates fuerit accipient coronam vitae.

Kyrie, ignis divine, eleison

O quam sancta, quam serena,
quam benigma, quam amoena
O castitatis lilium
Azucena

La boca del justo meditará sabiduría,
y su lengua hablará el juicio.

Bendito sea el que sufre la tentación,
Después de ser probado recibirá la corona de la vida.

Oh señor, divino fuego, ten piedad

Oh cuan sagrada, cuan serena,
cuan benevolente, cuan amena
oh azucena de la castidad.

De todas maneras, esta es la versión corta, porque existe una versión más larga:

Spoiler
Os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquetur indicium.

Beatus vir qui suffert tentationem,
Quoniqm cum probates fuerit accipient coronam vitae.

Kyrie, fons bonitatis.
Kyrie, ignis divine, eleison.

O quam sancta, quam serena,
quam benigma, quam amoena
esse virgo creditur.

O quam sancta, quam serena,
quam benigma, quam amoena,
O castitatis lilium.
La boca del justo meditará sabiduría,
y su lengua hablará el juicio.

Bendito sea el que sufre la tentación,
Después de ser probado recibirá la corona de la vida.

Oh señor, fuente de bondad.
Oh señor, divino fuego, ten piedad.

Oh cuan sagrada, cuan serena,
cuan benevolente, cuan amena,
Esa virgen criatura.

Oh cuan sagrada, cuan serena,
cuan benevolente, cuan amena,
oh azucena de la castidad.

Además, esta canción no es totalmente original. El primer y el segundo verso son respectivamente Salmos (37:30)

30 La boca del justo habla sabiduría,
Y su lengua habla justicia.

en latín Psalmi (36:30)

30 fe os iusti meditabitur sapientiam 
et lingua eius loquetur iudicium

y Santiago (1:12)

12 Dichoso el que resiste la tentación porque, al salir aprobado, recibirá la corona de la vida que Dios ha prometido a quienes lo aman.

en latín Iacobi (1:12)

12 beatus vir qui suffert temptationem quia cum probatus fuerit accipiet coronam vitae quam repromisit Deus diligentibus se

Además tiene fragmentos de una canción de canto gregoriano llamada «Ave mundi Spes María». ¿No te lo crees? Si sabes algo de solfeo y canto, además de tener ganas de cantar, aquí tienes la partitura y la letra.

Spoiler

En clave de Ja

Ahora mismo están dando en la Televisión Canaria este programa de humor, y es que no lo suelo ver… Vale, la verdad es que no lo veo nunca. Sabía que Eloisa González lo presenta y vaya par de… Malito me pongo.

P.D. Me refiero a los ojos :angelnot:
P.D.2 ¿Cuela?

EDIT @ 3 de septiembre de 2006

Queridos contertulianos, hace más de un año que escribí este texto y la verdad es que todos ustedes tienen razón, Yaneli es la más guapa de todas, con esos ojos y ese pelo rizado que me encanta. Lástima que no tenga la oportunidad de conocerla, porque se ve muy simpática y buena gente.

Saludos.

Theme me! (y II)

Otra vez he vuelto a cambiar el tema visual de mi ordenador. Esta vez he elegido Cryo64:

Cryo64

He aumentado el tamaño de los iconos a 48×48 para que luzcan más que a 32×32. También he cambiado el fondo del ObjectDock y los iconos de las aplicaciones para que estuviesen acordes al tema. Además, lo he configurado para que el fondo tenga un 50% de transparencia y me permita ver lo que se esconde detrás. Creo que nada más…

Ars Digital

Tres candidatos y un único ganador. ¿Quién es mejor?

  • GIMP
  • Photoshop
  • Paint Shop Pro

Sólo puede ganar uno. En tu comentario está el resultado. Anímate y opina.

Ya tengo autor – La Playa

Ya tengo el autor de la canción, Van Wetter-Barouch, pero creo que no va a ser la chica con acento portugués que estoy buscando… Pensé que era Astrud Gilberto, pero no tiene ninguna canción titulada La Playa

Busco cantante – La Playa

Cuando la playa se inundó de luz y sol
y cuando el mar con su rubor habló de amor,
cuando soñaba en el azul,
fue realidad ese soñar, llegaste tú.

Flor de un verano,
nuestro amor, tal vez, será,
que una fatal brisa otoñal, marchitará,
fin de mi sueño de ilusión,
que en esta playa naufragará mi corazón.

Y seguirán igual arena y mar,
la playa en soledad se quedará;
el eco eso de tu voz se extinguirá,
las huellas de los dos se borrarán.

Cuando en la playa nuevamente brille el sol,
allí estaré y junto al mar recordaré,
evocaré en la inmensidad de nuestro amor,
que me brindó felicidad.


A ver, hace años, en TVE salió un anuncio típico de autopromoción, concretamente de Televisión Española en Canarias, en la que se veía imágenes en blanco y negro de una playa (creo que de Las Canteras), con la gente jugando a las cartas, los niños corriendo por ahí… Y tenía de fondo esta canción acompañada por una chica con acento francés y una guitarra. ¡Quiero saber quién es esa cantante!