La verdad es que pensé que era la típica película de animación para pasar la tarde de domingo pero resulta ser que no. Obviando el hecho de que la vi en versión original subtitulada en inglés, tiene un humor bastante peculiar, tirando a negro diría yo. Una muestra es la escena final en la que los huerfanitos ciegos cantan la canción «I Can See Clearly Now» de Johnny Nash. Para quien no lo pille, son ciegos y cantan una canción que dice «ahora puedo ver claramente».
Por otra parte, para no destripar mucho la película, también tengo que decir que hay una conversación entre Igor y el Dr. Schadenfreude acerca de Eva que me llamó bastante la atención:
-The monster. She isn’t evil. Something went wrong and her Evil Bone was never activated.
-So how do we get this Evil Bone up and running, huh? We kick it, we slap it, we take it to the movies, call it Irene?
Increíble versión del clásico de Marvin Gaye a cargo de esta banda de viento-metal [de ahí su nombre].
Baby I’m hot just like an oven
I need some lovin’
And baby, I can’t hold it much longer
It’s getting stronger and stronger
And when I get that feeling
I want Sexual Healing
Sexual Healing, oh baby
Makes me feel so fine
Helps to relieve my mind
Sexual Healing baby, is good for me
Sexual Healing is something that’s good for me
Whenever blue tear drops are falling
And my emotional stability is leaving me
There is something I can do
I can get on the telephone and call you up baby,
Honey I know you’ll be there to relieve me
The love you give to me will free me
If you don’t know the things you’re dealing
Oh I can tell you, darling, that it’s Sexual Healing
Get up, Get up, Get up, Get up
let’s make love tonight
Wake up, Wake up, Wake up, Wake up
‘cos you do it right
Get up, Get up, Get up, Get up
let’s make love tonight
Wake up, Wake up, Wake up, Wake up
‘cos you do it right
Bueno, la canción que ha estado rondado hoy por mi cabeza ha sido el remix de la canción «Dr. Beat« de Miami Sound Machine con Gloria Estefan al frente. No sé por qué, pero la primera vez que escuché «Drop the Pressure», el single original de Mylo, el primer pensamiento que me vino a la cabeza fue que seguramente usaba algún sample de la canción de Miami Sound Machine, pero luego de investigar un poco parece ser que no. Da la impresión que no fui el único al que se le ocurrió esta idea y el DJ decidió sacar este remix posteriormente, qué casualidad.
Doctor I’ve got this feelin’
Deep inside of me
Deep inside of me
I just can’t control my feet when
I hear the beat, when I hear the beat
Hey Doctor could you give me somethin’
To ease the pain
To ease the pain
‘Cause if you don’t help me soon
Gonna lose my brain
Gonna go insane
I just don’t know, don’t know
How I’m gonna deal with you
Doc, Doc, Doc, Doc, Doctor Beat
I just don’t know, don’t know
Won’t you help me Doctor Beat
Doc, Doc, Doc, Doc, Doctor Beat
wont you help me Doctor Beat
Doc, Doc, Doc, Doc, Doctor Beat
Won’t you help me Doctor Beat
Doc, Doc, Doc, Doc, Doctor Beat
Won’t you help me Doctor Beat
Doc, Doc, Doc, Doc, Doctor Beat
Won’t you help me Doctor Beat
Motherfuckers gonna drop the pressure (x12)
You see doctor I got this fever that I can’t control
That I can’t control
Music makes me move my body
Makes me move my soul
Makes me move my soul
Doctor you got to give me something
‘Cause I’m burning up
Yes I’m burning up
Doctor you got to find the cure
Or we’re gonna die
Yes we’re gonna die
I just don’t know, don’t know
How I’m gonna deal with you
Doc, Doc, Doc, Doc, Doctor Beat
I just don’t know, don’t know
Won’t you help me Doctor beat
Doc, Doc, Doc, Doc, Doctor Beat
I just don’t know, don’t know
How I’m gonna deal with you
Doc, Doc, Doc, Doc, Doctor Beat
I just don’t know, don’t know
Won’t you help me Doctor beat
Doc, Doc, Doc, Doc, Doctor Beat
Won’t you help me Doctor beat
Doc, Doc, Doc, Doc, Doctor Beat
Hoy me dio por cantar esta canción en el trabajo, así que la nombro como la banda sonora oficial de mi jornada laboral, hoy reducida una hora bajo el beneplácito de RR.HH.
Subi…
mais de 1800 colinas
Não vi…
nem a sombra de quem eu desejo encontrar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor ôô…
Pra matar a saudade que quer me matar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor ôô…
Pra matar a saudade que quer me matar
Eu que queria dar sossego ao meu coração
Mas…
fui infeliz no amor
Fui gostar de quem…
não gosta de ninguém
E hoje só me resta a dor
Por isso eu subi
Subi… Depois desci
Mais de 1800 colinas
Não vi… Ora eu não vi
nem a sombra
De quem eu desejo encontrar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor ôô…
Pra matar a saudade que quer me matar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor ôô…
Pra matar a saudade que quer me matar
Eu que queria dar sossego ao meu coração
Mas…
fui infeliz no amor
Fui gostar de quem…
não gosta de ninguém
E hoje só me resta a dor
Por isso eu subi
Subi… Depois desci
Mais de 1800 colinas
Não vi… Ora eu não vi
nem a sombra
De quem eu desejo encontrar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor ôô…
Pra matar a saudade que quer me matar
Ó Deus eu preciso encontrar meu amor ôô…
Pra matar a saudade que quer me matar
Pra matar a saudade que quer me matar
Pra matar a saudade que quer me matar
Pra matar a saudade que quer me matar
Pra matar a saudade que quer me matar
Como decía Calderón, la vida es sueño, lo que pasa es que a menudo se torna más en una pesadilla. Sin embargo, si se dieran las condiciones adecuadas, la vida podría ser un [buen] sueño.
Life could be a dream
Life could be a dream
Life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If only all my precious plans would come true (sh-boom)
If you would let me spend my whole life lovin’ you
Life could be a dream sweetheart
Every time I look at you
Something is on my mind
If you do what I want you to
Baby, we’d be so fine
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)
Life could be a dream
Life could be a dream sweetheart
Oh, life could be a dream (sh-boom)
If I could take you up in paradise up above (sh-boom)
If you would tell me I’m the only one that you love
Life could be a dream sweetheart
(Hello hello again, sh-boom and hopin’ we’ll meet again)
Me encontré de repente con esta canción de Fito & Fitipaldis en la que participa Robe de Extremoduro. Dios los cría y ellos se juntan… En el disco «A puerta cerrada».
Aunque he de decir que la versión en vido de «Vivo… para contarlo» es más potente, aunque le echo en falta la voz de Robe.
Voy a ver si me encuentro dentro de mi piel
Y comprendo porque nada puedo entender
Me resulta tan raro todo lo normal
Me tropiezo, me caigo y vuelvo a tropezar
Creí que me había equivocado
Luego pensé…
Que estoy bien aquí, en mi nube azul
Todo es como yo lo he inventado
Y la realidad, trozos de cristal
Y al final hay que pasar descalzo
Por favor no me empuje, me pudo caer
Yo en mi nube estoy bien, no me va a convencer
Ya conozco a unos cuantos que son como usted
Que me ofrecen veneno cuando tengo sed
Creí que me había equivocado
Luego pensé…
Que estoy bien aquí, en mi nube azul
Todo es como yo lo he inventado
Y la realidad, trozos de cristal
Y al final hay que pasar descalzo
Que estoy bien aquí, en mi nube azul
Todo es como yo lo he inventado
Y la realidad, trozos de cristal
Y al final hay que pasar descalzo