Volviendo de camino de la playa, en el coche de [J], ha puesto una canción cuyos primeros compases ha despertado cierto sentimiento de «déjà-vu». Joder, esto me suena, ¡esto es Metallica! Pero no, no queda ahí la cosa… Esta es la lista cronológica desde la copia más reciente de Porta hasta la original de Metallica:
Joer, todavía me acuerdo de ver este vídeo en la televisión de mi abuela antes de almorzar, cuando daban los 40 Principales en Canal+.
Lay beside me, tell me what they’ve done
Speak the words I wanna hear, to make my demons run
The door is locked now, but it’s opened if you’re true
If you can understand the me, then I can understand the you
Lay beside me, under wicked skies
Black of day, dark of night, we share this pair of lies
The door cracks open, but there’s no sun shining through
Black heart scarring darker still, but there’s no sun shining through
No, there’s no sun shining through
No, there’s no sun shining
What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn to stone
Behind the door, should I open it for you?
Yeah
What I’ve felt, what I’ve known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there, ‘cause I’m the one that waits for you
Or are you unforgiven too?
Come lay beside me, this won’t hurt I swear
She loves me not, she loves me still, but she’ll never love again
She lay beside me, but she’ll be there when I’m gone
Black heart scarring darker still, but she’ll be there when I’m gone
Yes she’ll be there when I’m gone
Dead sure she’ll be there
What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn to stone
Behind the door, should I open it for you?
What I’ve felt, what I’ve known
Sick and tired, I stand alone
Could you be there, cause I’m the one that waits for you
Or are you unforgiven too?
Lay beside me, tell me what I’ve done
The door is closed, so are your eyes
But now I see the sun, now I see the sun
Yes, now I see it
What I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn to stone
Behind the door, should I open it for you
What I’ve felt, what I’ve known
So sick and tired, I stand alone
Could you be there, cause I’m the one that waits
The one that waits for you
Oh, what I’ve felt, what I’ve known
Turn the pages, turn to stone
Behind the door, should I open it for you
Oh, what I’ve felt
Oh, what I’ve known
I take this key
And I bury it in you
Because you’re unforgiven too!
Desempolvando mi disco de Americana, cualquiera que me haya visto se hubiera asustado al verme cantar a pleno pulmón esta canción en el coche. Los chicos de The Offspring hicieron una versión [en 1998] de una balada de amor de Morris Albert [de 1975], cambiándole la letra y [como resulta obvio] el tempo.
La versión de Morris Albert:
Feelings, nothing more than feelings,
trying to forget my feelings of love.
Teardrops rolling down on my face,
trying to forget my feelings of love.
Feelings, for all my life I’ll feel it.
I wish I’ve never met you, girl; you’ll never come again.
Feelings, wo-o-o feelings,
wo-o-o, feel you again in my arms.
Feelings, feelings like I’ve never lost you
and feelings like I’ve never have you again in my heart.
Feelings, for all my life I’ll feel it.
I wish I’ve never met you, girl; you’ll never come again.
Feelings, feelings like I’ve never lost you
and feelings like I’ve never have you again in my life.
Feelings, wo-o-o feelings,
wo-o-o, feelings again in my arms.
Feelings…
La canción original es de Misfits, pero me gusta más la versión de Metallica.
Die, die, die my darling
Don’t utter a single word
Die, die, die my darling
Just shut your pretty eyes
I’ll be seeing you again
Yeah, I’ll be seeing you, in hell
So don’t cry to me oh baby
Your future’s in an oblong box
Don’t cry to me oh baby
You should have seen it a-coming on
Don’t cry to me oh baby
I don’t know it was in your card
Don’t cry to me oh baby
Dead-end soul for a dead-end girl
Don’t cry to me oh baby
And now your life drains on the floor
Don’t cry to me oh baby
Die, die, die my darling
Don’t utter a single word
Die, die, die my darling
Just shut your pretty mouth
I’ll be seeing you again
I’ll be seeing you, in hell