[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=SKd0VII-l3A]
Grabada en 1962 en París e interpretada por David Oistrakh al violín y Frida Bauer al piano. Quizás te suene porque ha sido utilizada en multitud de bandas sonoras de películas.

¿Libertad de expresión o libertinaje expresivo?
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=SKd0VII-l3A]
Grabada en 1962 en París e interpretada por David Oistrakh al violín y Frida Bauer al piano. Quizás te suene porque ha sido utilizada en multitud de bandas sonoras de películas.
Existen personas que se aferran a las cosas de manera enfermiza.
El grado de exigencia que tenemos con las cosas es directamente proporcional a nuestro nivel de inteligencia.
Cuando explicas algo de manera clara y concisa lo haces pensando que la otra persona es suficientemente inteligente como para entederte a la primera. Cuando tienes que explicarlo de nuevo, ya sabes que es más estúpida de lo que pensabas inicialmente.
You, your sex is on fire
The dark of the alley, the breaking of day
The head while I’m driving, I’m driving
Soft lips are open, knuckles are pale
Feels like you’re dying, you’re dying
You, your sex is on fire
Consumed with what’s to transpire
Hot as a fever, rattling bones
I could just taste it, taste it
If it’s not forever, if it’s just tonight
Oh, it’s still the greatest, the greatest, the greatest
You, your sex is on fire
And you, your sex is on fire
Consumed with what’s to transpire
And you, your sex is on fire
Consumed with what’s to transpire
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=nxVwsKNv08Q]
Ahora que he descubierto el Vector Magic, programita fantástico para vectorizar imágenes, y el Inkscape, completísimo editor de imágenes vectoriales, me he puesto a ello y se sacado de la chistera una idea que hacía tiempo que me rondaba: la camiseta «tengo un pelo en la boca y no sé de qué coño es».