Michel Cleis – La Mezcla

Esta noche volviendo de Santa Cruz con mi hermana puse la radio y estaba sonando esta canción.

José Barros, compositor colombiano, creó el tema El Pescador y Michel Cleis usó el sample de la interpretación de este tema a cargo de Totó la Momposina.

SpoilerVa subiendo la corriente
Con chinchorros y atarrayas
La canoa de bahareque
para llegar a la playa

El pescador habla con la luna
El pescador habla con la playa
El pescador no tiene fortuna
Sólo su atarraya

Regresan los pescadores
con su carga pa vender
al puerto de sus amores
Donde tienen su querer

El pescador habla con la luna
El pescador habla con la playa
El pescador no tiene fortuna
Sólo su atarraya

La luna espera sonriente
Con su mágico esplendor
La llegada del valiente
Del alegre pescador

Miguel Aceves Mejía – El mil amores

Spoiler

De Altamira, Tamaulipas,
traigo esta alegre canción
y al son del viejo violín
mil jaranas canto yo,
a las mujeres bonitas
que son de mi adoración;
de Altamira, Tamaulipas,
traigo esta alegre canción.

Si la vida es un jardín,
las mujeres son las flores,
el hombre es el jardinero
que corta de las mejores;
yo no tengo preferencia
por ninguna de las flores,
me gusta cortar de todas,
me gusta ser mil amores.

Dichoso aquel que se casa
y sigue la vacilada,
siempre anda jugando contras
a escondidas de su amada;
pero más dichoso yo
que no me hace falta nada,
tengo viudas y solteras,
y una que otra casada.

Miguel Aceves Mejía interpretando un tema del compositor Cuco Sánchez.

Ana Gabriel – Como agua para chocolate

Spoiler

Van diez días que no te apareces
que solita me duermo sin ti
y hace mucho que solo amanece
este cuerpo que no te mereces
y que no llorara más por ti

Me cansé de extrañarte en mi lecho
solitita vestida de amor
yo que soy tempestad en el viento
me cansé de gritar que te quiero
recibiendo gotitas de amor

Por eso estoy como agua para chocolate
tanto de deseo como de coraje
por eso si regresas tienes que arriesgarte
a que yo te quiera o que te rechace

Van diez días que sufre mi cuerpo
las heridas de tu mal amor
y aunque soy de las hembras de aguante
van diez días que no hallo un combate
en la cárcel de mi habitación

Por eso estoy como agua para chocolate
tanto de deseo como de coraje
por eso si regresas tienes que arriesgarte
a que yo te quiera o que te rechace

Por eso estoy como agua para chocolate
tanto de deseo como de coraje
por eso si regresas tienes que arriesgarte
a que yo te quiera o que te rechace

De casualidad la escuché por la radio y aquí está.

María Teresa Vera – Veinte años

SpoilerQué te importa que te ame
si tú no me quieres ya.
El amor que ya ha pasado
no se debe recordar.

Fui la ilusión de tu vida
un día lejano ya,
hoy represento el pasado
no me puedo conformar.

Si las cosas que uno quiere
se pudieran alcanzar
tú me quisieras lo mismo
que veinte años atrás.

Con qué tristeza miramos
un amor que se nos va
es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.

Su amiga de la infancia, Guillermina Aramburu, estuvo casada durante veinte años, al cabo de los cuales su esposo la traicionó. Guillermina, que escribía canciones desde joven le regaló su creación a María Teresa Vera con la condición de que ésta nunca desvelase quién era la verdadera autora. A decir verdad, muchas canciones de María Teresa fueron creadas en realidad por Guillermina.

Koop – Koop Island Blues

Koop está formado por Oscar Simonsson y Magnus Zingmark.

Cuando escuchamos la música de Koop es fácil creer que está interpretada por una pequeña orquesta, pero de hecho la música está basada en samples. Miles de pequeños fragmentos de discos unidos para formar nuevas canciones. ¡Todas las baterías, cuerdas, secciones de viento y coros son en realidad samples! Es una manera de hacer música que consume mucho tiempo (es una de las razones por las que se tarda tanto en hacer un álbum de Koop), pero es la única manera de crear el sonido surrealista de este grupo. Una cosa que, sin embargo, no son samples, son las voces. Muchos cantantes han bendecido con su talento los discos de Koop, y «Koop Island Blues» está cantada por Ane Brun y está extraída del disco «Koop Islands».

El vídeo fue filmado en París por J.F. Julian (director) y la actriz principal es la francesa Mia Jacob.

SpoilerHello my love
It’s getting cold on this island
I’m sad alone
I’m so sad on my own
The truth is
We were much too young
Now I’m looking for you
Or anyone like you

We said goodbye
With a smile on our faces
Now you’re alone
You’re so sad on your own
The truth is
We run out of time
Now youre looking for me
Or anyone like me

Na na na na

Hello my love
It’s getting cold on this island
I’m sad alone
I’m so sad on my own
The truth is
We were much too young
Now I’m looking for you
Or anyone like you

Novos Baianos – Brasil Pandeiro

Esta actuación grabada en 1973 tiene un tempo más rápido que la original, pero incluso así suena igual de bien.

Spoiler

Chegou a hora dessa gente bronzeada mostrar seu valor
Eu fui na Penha, fui pedir ao Padroeiro para me ajudar

Salve o Morro do Vintém, Pendura a saia eu quero ver
Eu quero ver o tio Sam tocar pandeiro para o mundo sambar

O Tio Sam está querendo conhecer a nossa batucada
Anda dizendo que o molho da baiana melhorou seu prato

Vai entrar no cuzcuz, acarajé e abará.
Na Casa Branca já dançou a batucada de ioiô, iaiá

Brasil, esquentai vossos pandeiros
Iluminai os terreiros que nós queremos sambar

Há quem sambe diferente noutras terras, noutra gente
Num batuque de matar

Batucada, Batucada, reunir nossos valores
Pastorinhas e cantores
Expressão que não tem par, ó meu Brasil

Brasil, esquentai vossos pandeiros
Iluminai os terreiros que nós queremos sambar
Ô, ô, sambar, iêiê, sambar…

Queremos sambar, ioiô, queremos sambar, iaiá