Ya puestos a seguir con la película El espinazo del diablo, un poema que recita Federico Luppi:
Permanece a mi lado cuando se apague mi luz
y la sangre se arrastre; y mis nervios se alteren
con punzadas dolientes, y el corazón enfermo,
y las ruedas del ser giren lentamente.Permanece a mi lado cuando a mi frágil cuerpo
lo atormenten dolores y alcance la verdad,
y el tiempo maníaco siga esparciendo el polvo,
y la vida furiosa siga arrojando llamas.Permanece a mi lado y cuando vaya apagándome
puedas señalarme el final de mi lucha,
y el atardecer de los días eternos,
en el bajo y oscuro borde de la vida…
Es un fragmento traducido al español del poema In Memoriam A.H.H. de Alfred Tennyson, un largo poema dedicado a un amigo que tardó en concluir la friolera de 17 años. El original tiene un verso de más como se puede comprobar aquí:
Sólo se puede ser veraz a través de la poesía.


Latest Comments
RSSGABY, liz, monszelobesz, saamii, villita [...]
GUS, pipi, e bujii, Paloma, medaiwual [...]
sebax, Darkma, martin, daniel, ORAI [...]
irais, _-HiiLzE-_, favia, JAVIERA, faraa* [...]
Yo misma, ]V[orlock Zernebock, Maxi
ybet, ybet, catiii!, ]V[orlock Zernebock, PoNCe [...]